Information ili informations?

Čak i našim iskusnim đacima koji dugo uče engleski se desi da kažu informations ili womans. Mi profesori obično pobledimo kada čujemo tako nešto, ali razumljivo je zašto se tu greši, samo primenjujete pravila iz našeg jezika na engleske reči.

Hajde da se podsetimo onoga što znate i pozabavimo se i začkoljicama.

Već znate da se množina u engleskom pravi tako što dodajete –s na imenicu.

a pencil – two pencils

Kada se imenica završava  sledećim slovima: -sh, -ch, -s, -ss, -x, -o, množina se pravi tako što dodajemo es:

  • sandwich – sandwiches
  • brush – brushes
  • bus – buses
  • box – boxes
  • potato – potatoes

Ovo važi i za y, ali samo ako prethodi suglasnik:

a nappy – nappies

Ako je samoglasnik pre y, samo dodajte –s.

a day – days

Ali ova pravila se ne odnose na sve imenice (nažalost! ;-))

Neke imenice u engleskom imaju samo jedan oblik koji je i jednina i množina.

information, advice, luggage

Znači informations ne postoji, znam da ste šokirani, ali tako je.

Ako želite da naglasite da je u pitanju jedna informacija, savet ili komad prtljaga koristite piece:

a piece of information, a piece of advice, a piece od luggage

That’s an interesting piece of information. ili

To je zanimljiva informacija.

(An smo stavili umesto a jer interesting počinje samoglasnikom,  malo je teško izgovoriti bez n, probajte).

vintage suitcase

Ima još ovakvih imenica koje postoje samo u jednom obliku:

 jednina  množina
 a fish  fish
 a sheep  sheep
 a salmon (losos)  salmon
 a trout (pastrmka)  trout
 a deer (jelen)  deer
 a species (vrsta)  species
 a series (serija)  series
 an aircraft (letelica)  aircraft
 a moose (los)  moose

Kao što vidite, često se odnose na životinje ili vrste riba. Kada se odnose na jedninu, dodajete član a (odnosno an u slučaju aircraft, kao interesting gore). Znam da ovo znate, ali ipak da vas podsetim.

I za kraj još nekoliko imenica koje stalno koristite, a imaju nepravilnu množinu:

  • a man – men
  • a woman – women
  • a foot – feet
  • a child – children
  • a mouse – mice
  • a louse – lice (ova reč znači vaška i nadam se da je ne koristite često ;-))
  • a tooth – teeth
  • a goose – geese

To je to, sada više nećete reći informations ili mans. Ako vam se i desi, samo ponovo pročitajte članak. 🙂

napisala Maja Berić

 

 

 

Leave a Reply